Ты моя трава... ой, тьфу, моя ива(с) // Дэвид Шеридан, психологическое оружие Альянса
А вообще, а вообще... Как давно я, помнится, орал, что вот с замужней женщиной не свяжусь никогда? Как давно орал, что в сетевые отношения не верю и более не ввязываюсь? И уж тем более, что больше никаких аристократов в радиусе залпа "Авроры" от меня? Орал? Орал. WTF? Что вот это происходит?
Просто грабли - они, родимые, ждут, и совершенно никак не возможно обмануть их трепетное, трогательное, истинно женское ожидание. Ждут ведь. Меня ведь ждут.
Она так невозможно прекрасна, что это совершенно точно не может быть правдой. Красивая, изящная, с полным энергии и жизни, звонким голосом, с длинными волосами, она такая умная, она умеет готовить, любит животных, она совершенно удивительная, сумасбродная, сумасшедшая, и мы с ней две китайские совы, до утра раскуривающие траву, которая у нас подозрительно одного сорта. Я её до сих пор ничем не напугал. Вроде старался. Я не представляю, в каком таком месте я могу быть её достоин. Она выше меня ростом, я не представляю, как смогу поднять её на руки. У меня такое ощущение, что пресловутый писатель, пишущий мою жизнь, достал запылившие листы из ящика стола, и, демонически хохоча, принялся быстро-быстро печатать - чтобы читатели уж точно гарантированно рухнули без чувств. И я ощущаю себя вдруг интересным персонажем, и мне... странно...
Просто грабли - они, родимые, ждут, и совершенно никак не возможно обмануть их трепетное, трогательное, истинно женское ожидание. Ждут ведь. Меня ведь ждут.
Она так невозможно прекрасна, что это совершенно точно не может быть правдой. Красивая, изящная, с полным энергии и жизни, звонким голосом, с длинными волосами, она такая умная, она умеет готовить, любит животных, она совершенно удивительная, сумасбродная, сумасшедшая, и мы с ней две китайские совы, до утра раскуривающие траву, которая у нас подозрительно одного сорта. Я её до сих пор ничем не напугал. Вроде старался. Я не представляю, в каком таком месте я могу быть её достоин. Она выше меня ростом, я не представляю, как смогу поднять её на руки. У меня такое ощущение, что пресловутый писатель, пишущий мою жизнь, достал запылившие листы из ящика стола, и, демонически хохоча, принялся быстро-быстро печатать - чтобы читатели уж точно гарантированно рухнули без чувств. И я ощущаю себя вдруг интересным персонажем, и мне... странно...