Ты моя трава... ой, тьфу, моя ива(с) // Дэвид Шеридан, психологическое оружие Альянса
Был у меня некогда учебник литературы. За 8, что ли, класс. Который поела собака подруги, и как следствие, он остался в моё личное пользование. Составителей этого учебника - или даже то была хрестоматия - я, конечно, не помню. Кто когда интересовался в школе этими составителями? А интересного там много было. Стихотворения, я имею в виду главным образом. Так вот, проблема в том, что не запомнил я не только фамилий составителей, но и фамилий этих поэтов - сравнительно современных (были 90е). А стихи мне эти до сих пор очень нравятся, только вот я их даже полностью не помню. А учебник где-то в течение жизни потерялся. Три переезда равны одному пожару. Да что там, я теперь даже не уверен, что всё это было именно в этом одном учебнике. Особенно инетересны автор и полный текст таких вещей: "Ерёма-простота" ("Жил Ерёма-простота в деревеньке нашей"), "Звезда полей" ("Звезда полей горит, не угасая, для всех тревожных жителей земли...") и то, что я сегодня попытался искать через Яндекс... Столько херни выдал...
Там диалог с Богоматерью на облаке после смерти, что-то вроде этого.
- Ты правда любил эту землю, родимый?
И я ей отвечу: "Не знаю... Не знаю..."
Поскольку мне эта вещь недавно вспомнилась, показалась необыкновенно близкой и по теме, и теперь меня штырит - всё это очень огорчительно... Не помню автора... Не помню...
Там диалог с Богоматерью на облаке после смерти, что-то вроде этого.
- Ты правда любил эту землю, родимый?
И я ей отвечу: "Не знаю... Не знаю..."
Поскольку мне эта вещь недавно вспомнилась, показалась необыкновенно близкой и по теме, и теперь меня штырит - всё это очень огорчительно... Не помню автора... Не помню...
Полного текста тут, правда, нет.