Ты моя трава... ой, тьфу, моя ива(с) // Дэвид Шеридан, психологическое оружие Альянса
Линда, «Цепи и кольца». Кстати говоря, до сих пор не уверен, что все строчки в ней разбираю правильно… Всмысле, для меня-то так и есть правильно, а вот насколько реально…
Под завалами в тёплых сомнениях
Рисовала твои откровения
В иероглифах,
Строгих столбиках.
Целовала в ладони желания,
Танцевала на воздухе раненом
В перламутровом
Небе утреннем.
Лёд
Там
Где три года была вода,
Лёд
Там
Где два сердца
Сплетались
В цепи,
Цепи и кольца,
Целься,
Стреляй в моё солнце,
Добивай меня,
Чтобы не было больше…
В цепи,
Цепи и кольца,
Целься,
Стреляй в моё солнце,
Добивай меня,
Чтобы совсем не стало больше…
Умирала за тёмную воду,
Разъедала стальную свободу,
И закатами
Время падало.
И ракушками слушала звёзды,
И ловилась на лезвии остром
Тишиной больной
Это не со мной.
Лёд
Там
Где три года была вода,
Лёд
Там
Где два сердца
Сплетались
В цепи,
Цепи и кольца,
Целься,
Стреляй в моё солнце,
Добивай меня,
Чтобы не было больше…
В цепи,
Цепи и кольца,
Целься,
Стреляй в моё солнце,
Добивай меня,
Чтобы совсем не стало больше…
Первый раз услышал я эту песенку в гостях у новых знакомых – Олеси и Наташи (этих встреч было всего несколько, потом мы порастерлись, из-за утерь телефонов и всякого такого…), если не ошибаюсь, в первую встречу… Я сразу узнал Линду – мне и до этого некоторые песни её нравились, пара кассет есть. Олеся с Наташей забавно так переплёвывались, помню фразу Наташи – «Ты не знаешь, где моё солнце». Это слегка удивляло – как можно не знать, «где солнце» у твоего любимого человека? Но там много было странного…
А потом эта песня была на кассете, записанной для Нэд Таней-Тимуром, и об неё я конкретно так навернулся в связи… С одной встречей, и последовавшими событиями…
И не только напоминала она мне про… те три года… Строчка про «стреляй в моё солнце» отзывалась иногда болью, как от этого самого выстрела («добивай меня…»), а иногда – совсем наоборот. Если вспомнить, со слов Стрекозы (тогда совсем и не Стрекозы ещё) перевод корня её земной фамилии… Строки про закат и стальную свободу логично отсылают к «Нити Эвридики», а далее – и к тому, что есть сейчас…
Слушал я её в течение всего этого времени с разными эмоциями, но преимущественно вспоминая и мысленно адресуя, перепевая ясное дело, кому…
Сейчас, кстати – в смысле, весной, 7 мая – будет как раз три года. И у меня на сей раз почти такая реальная-крепенькая надежда, что в этот день я смогу с чистой совестью сказать: «Лёд там, где три года была вода…»
Под завалами в тёплых сомнениях
Рисовала твои откровения
В иероглифах,
Строгих столбиках.
Целовала в ладони желания,
Танцевала на воздухе раненом
В перламутровом
Небе утреннем.
Лёд
Там
Где три года была вода,
Лёд
Там
Где два сердца
Сплетались
В цепи,
Цепи и кольца,
Целься,
Стреляй в моё солнце,
Добивай меня,
Чтобы не было больше…
В цепи,
Цепи и кольца,
Целься,
Стреляй в моё солнце,
Добивай меня,
Чтобы совсем не стало больше…
Умирала за тёмную воду,
Разъедала стальную свободу,
И закатами
Время падало.
И ракушками слушала звёзды,
И ловилась на лезвии остром
Тишиной больной
Это не со мной.
Лёд
Там
Где три года была вода,
Лёд
Там
Где два сердца
Сплетались
В цепи,
Цепи и кольца,
Целься,
Стреляй в моё солнце,
Добивай меня,
Чтобы не было больше…
В цепи,
Цепи и кольца,
Целься,
Стреляй в моё солнце,
Добивай меня,
Чтобы совсем не стало больше…
Первый раз услышал я эту песенку в гостях у новых знакомых – Олеси и Наташи (этих встреч было всего несколько, потом мы порастерлись, из-за утерь телефонов и всякого такого…), если не ошибаюсь, в первую встречу… Я сразу узнал Линду – мне и до этого некоторые песни её нравились, пара кассет есть. Олеся с Наташей забавно так переплёвывались, помню фразу Наташи – «Ты не знаешь, где моё солнце». Это слегка удивляло – как можно не знать, «где солнце» у твоего любимого человека? Но там много было странного…
А потом эта песня была на кассете, записанной для Нэд Таней-Тимуром, и об неё я конкретно так навернулся в связи… С одной встречей, и последовавшими событиями…
И не только напоминала она мне про… те три года… Строчка про «стреляй в моё солнце» отзывалась иногда болью, как от этого самого выстрела («добивай меня…»), а иногда – совсем наоборот. Если вспомнить, со слов Стрекозы (тогда совсем и не Стрекозы ещё) перевод корня её земной фамилии… Строки про закат и стальную свободу логично отсылают к «Нити Эвридики», а далее – и к тому, что есть сейчас…
Слушал я её в течение всего этого времени с разными эмоциями, но преимущественно вспоминая и мысленно адресуя, перепевая ясное дело, кому…
Сейчас, кстати – в смысле, весной, 7 мая – будет как раз три года. И у меня на сей раз почти такая реальная-крепенькая надежда, что в этот день я смогу с чистой совестью сказать: «Лёд там, где три года была вода…»