Самый пиздец вообще - это имена-фамилии каких-нибудь третьестепенных, проходных персонажей, тут затуп бывает сильный. Ну, ладно англоязычные и - имена, это более-менее на слуху и в памяти вертится. А вот когда фамилии, такого-то происхождения - мозг чаще выдаёт системную ошибку, чем что-то вменяемое. И вот чтоб не получалось как у иностранцев, у которых русские делятся на Ивановых, Ростовых и такое, чего в России сроду не водилось, разумнее бывает погуглить. Всё равно будут ну не Ивановы - Кузнецовы и Соколовы, ибо сайты дают наиболее распространённое, но всё же.
В общем, шведские. Хорошо, германоязычная фонетика в англоязычной среде несомненно редуцируется, потому что Линдстрёмы, Бергстрёмы и прочие стрёмы русскоязычному населенцу может быть с непривычки весело читать. Но это ничего. Вот фамилия Сьёберг вынесла даже меня. Не, никого так не назову. А то так можно и какой-нибудь пафосный момент в пизду отправить.
И да, поскольку я известный гений батальных сцен, фокус с театра военных действий всегда стремится переместиться к театру драмы и комедии, чтоб не сказать - цирку. Закон жизни.